Нобелевская премия — богохульнику

Нобелевская премия по литературе за 1998 год присуждена португальскому писателю-коммунисту Ж.Сарамаго, который в своих книгах заявляет о богохульницком убеждении.
Прозаик и поэт Ж.Сарамаго начал писать романы с 1977 года. Его сочинения отличаются непринятием церковных догм, которые, по его мнению, ограничивают и угнетают духовную свободу человека. Слава еретика закрепилась за Жозе, когда вышел в свет его скандальный роман «Евангелие от Иисуса». По Сарамаго, Мария и Иосиф предали свой народ. Зная о том, что будут уничтожены младенцы в Вифлееме, они, не предупредив людей, сами тайком сбежали в Египет. Однако, согласно Евангелию, родители Иисуса были предупреждены ангелом лишь о том, что ирод хочет убить младенца Иисуса.
В статье по случаю награждения Сарамаго ватиканская газета «Osservatore Romano» осудила решение Шведской академии. Что касается самого Сарамаго, то в день появления статьи он дал пресс-конференцию, где заявил, что скорее отречется от Нобелевской премии, чем от своих убеждений.

Агентство религиозной информации

Открытие храма в Санкт-Петербурге состоялось в ноябре 1998 г. и стало большим событием для Церкви АСД в России. А недавно в его баптистерии было проведено первое крещение. В число крещаемых вошли братья и сестры из четырех общин города. Взять, к примеру, опыт прихода ко Христу одного из них — Константина Петровича Павельчука. Его появление в церкви, как ни странно, совпало по времени со смертью сестры во Христе Нины Ивановны Кузьминой, которая являлась примером христианской добродетели и была подругой его жены.
Внезапная кончина Нины Ивановны, а также вся ее жизнь настолько потрясли Константина Петровича, что он вдруг объявил всем: «Место Нины Ивановны в церкви не будет пустым, я займу его». С тех пор К.Павельчук не пропустил ни одного богослужения и заключил завет с Господом.Святое Письмо
переводят на малоизвестные азиатские языки    В последнее время Новый Завет был переведен и опубликован на трех основных языках Средней Азии — узбекском, туркменском, киргизском. А Святое Писание целиком — только на таджикском языке. Об этом сообщили работники Российского отделения перевода Библии.
Сейчас работа идет над казахским, каракалпакским, уйгурским, дунганским и белужскими переводами. Для четырех народов Памира — шугнанского, рушанского, ваханского и язгулямского — осуществляется перевод фрагментов из Евангелия от Луки.
Институт перевода Библии был основан в 1973 г. в Стокгольме и является международной организацией, которая занимается переводом Библии на языки неславянских народов России и стран СНГ. На сегодняшний день Институт работает над переводом Библии на языки 78 народов, осуществляет перевод Библии на 13 языков.

Долготерпение — основа мудрости (Притч.14:29)

Долготерпение — плод Святого Духа (см. Гал.5:22), качество характера Божьего (см. Исх.34:6).
В древней Греции долготерпение практиковалось среди всех граждан страны и считалось особенной добродетелью. Однажды вождь афинской демократии Перикл во время выполнения важного задания был во всеуслышание обруган одним из своих сограждан. Но никто не увидел его возмущенным: он молча терпел все. Возвращаясь в конце дня домой, терпеливый афинянин опять услышал ругань в свой адрес от того же человека. Но никто не увидел, чтобы холодная тень пробежала по лицу Перикла.
Возле самого дома он попросил своего слугу взять фонарь и провести обидчика домой, потому что на улице было темно.
(Плутарх, Сравнительные жизнеописания, т.1, с.199).Мудро сказано В мире нет более чистого родника, откуда можно черпать силу и бодрость, как ежедневная беседа с Богом через молитву.
(Бывший президент США Л.Б.Джонсон).
Ты тронул Своим лучом мою душу, и она устремилась к Тебе, Неведомый, чье имя — тайна.
Я искал Тебя, потому что Ты в истине, я стремился к Тебе, потому что Ты в справедливости, я любил Тебя, потому что Ты в любви... Ты — источник жизни.
(Предсмертная молитва Сократа)