Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
22:00 Наши ноги стояли во вратах твоих, Иерусалим

22:00 Исследование: Половина взрослых американцев молятся ежедневно

22:00 Иерусалимская конференция “Будущее Израиля в свете Откровения”

22:00 Что подарить на Новый Год папе (р)

22:00 В Москве суд запретил христианам молиться в своей квартире

14:00 Как создать интернет-магазин: особенности, сложности и советы (р)

22:00 Ігор Плохой: «Сформувати соціальну доктрину церкви повинні богослови. Активісти допоможуть” (Ч. 2)

22:00 Боевики “ЛНР” сорвали Богослужение в протестантской церкви

22:00 Музыкальная команда Skeemans победила в конкурсе «Хит-конвейер»

22:00 Известна дата проведения Новомедиа Форума 2018. Началась регистрация

22:00 Президент Нигерии наградил имама, спасшего около 300 христиан от пастухов фулани

22:00 Патриарх Кирилл 31 августа посетит Константинопольский патриархат

22:00 В США рассмотрят ходатайства на предоставления убежища гонимым христианам

22:00 Пастор вернулся на кафедру после того, как мог навсегда потерять голос

22:00 В Церкви призвали к примирению сторон в делах об оскорблении чувств верующих

 

 

. Глава 87. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 87

1. §(86-1) Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
УПО: Синів Кореєвих. Псалом. Пісня. Основа його на горах святих,
KJV: His foundation is in the holy mountains.

2. (86-2) Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.
УПО: Господь любить брами Сіону понад усі селища Яковові.
KJV: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3. (86-3) Славное возвещается о тебе, град Божий!
УПО: Славне розповідають про тебе, місто Боже! Села.
KJV: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4. §(86-4) Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, -- [скажут]: `такой-то родился там'.
УПО: Тим, хто знає мене, нагадаю про Рагав та про Вавилон; ось Филистея та Тир з Кушем кажуть: Отой народився був там.
KJV: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

5. (86-5) О Сионе же будут говорить: `такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его'.
УПО: і про Сіон говоритимуть: Той і той народився був у ньому, й Сам Всевишній зміцняє його!
KJV: And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

6. (86-6) Господь в переписи народов напишет: `такой-то родился там'.
УПО: Господь буде лічити у книзі народів: Оцей народився був там! Села.
KJV: The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

7. (86-7) И поющие и играющие, -- все источники мои в тебе.
УПО: і співають у танку вони: У Тобі всі джерела мої!
KJV: As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>