Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 76 1. §(75-1) <<Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.>> (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его. УПО: Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня. (76-2) Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!
KJV: In Judah is God known: his name is great in Israel. 2. (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе. УПО: (76-3) У Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,
KJV: In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. 3. (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань. УПО: (76-4) Він там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.
KJV: There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah. 4. (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических. УПО: (76-5) Ти осяйний, потужніший за гори відвічні.
KJV: Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. 5. (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих. УПО: (76-6) Обдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові...
KJV: The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. 6. (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь. УПО: (76-7) Від сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь:
KJV: At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep. 7. §(75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего? УПО: (76-8) Ти Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?...
KJV: Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? 8. (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла, УПО: (76-9) Як звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,
KJV: Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, 9. (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли. УПО: (76-10) як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.
KJV: When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. 10. (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь. УПО: (76-11) Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.
KJV: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. 11. (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному: УПО: (76-12) Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному:
KJV: Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared. 12. (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных. УПО: (76-13) Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!
KJV: He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. << Предыдущая глава // Следующая глава >> |