Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
22:00 Наши ноги стояли во вратах твоих, Иерусалим

22:00 Исследование: Половина взрослых американцев молятся ежедневно

22:00 Иерусалимская конференция “Будущее Израиля в свете Откровения”

22:00 Что подарить на Новый Год папе (р)

22:00 В Москве суд запретил христианам молиться в своей квартире

14:00 Как создать интернет-магазин: особенности, сложности и советы (р)

22:00 Ігор Плохой: «Сформувати соціальну доктрину церкви повинні богослови. Активісти допоможуть” (Ч. 2)

22:00 Боевики “ЛНР” сорвали Богослужение в протестантской церкви

22:00 Музыкальная команда Skeemans победила в конкурсе «Хит-конвейер»

22:00 Известна дата проведения Новомедиа Форума 2018. Началась регистрация

22:00 Президент Нигерии наградил имама, спасшего около 300 христиан от пастухов фулани

22:00 Патриарх Кирилл 31 августа посетит Константинопольский патриархат

22:00 В США рассмотрят ходатайства на предоставления убежища гонимым христианам

22:00 Пастор вернулся на кафедру после того, как мог навсегда потерять голос

22:00 В Церкви призвали к примирению сторон в делах об оскорблении чувств верующих

 

 

. Глава 122. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 122

1. §(121-1) <<Песнь восхождения. Давида.>> Возрадовался я, когда сказали мне: `пойдем в дом Господень'.
УПО: Пісня прочан. Давидова. Я радів, як казали мені: Ходімо до дому Господнього!
KJV: I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

2. (121-2) Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, --
УПО: Ноги наші стояли в воротях Твоїх, Єрусалиме.
KJV: Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

3. (121-3) Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
УПО: Єрусалиме, збудований ти як те місто, що злучене разом,
KJV: Jerusalem is builded as a city that is compact together:

4. (121-4) куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
УПО: куди сходять племена, племена Господні, щоб свідчити ізраїлеві, щоб іменню Господньому дякувати!
KJV: Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.

5. (121-5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
УПО: Бо то там на престолах для суду сидять, на престолах дому Давидового.
KJV: For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.

6. §(121-6) Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
УПО: Миру бажайте для Єрусалиму: Нехай будуть безпечні, хто любить тебе!
KJV: Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

7. (121-7) Да будет мир в стенах твоих, благоденствие -- в чертогах твоих!
УПО: Нехай буде мир у твоїх передмур'ях, безпека в палатах твоїх!
KJV: Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

8. (121-8) Ради братьев моих и ближних моих говорю я: `мир тебе!'
УПО: Ради братті моєї та друзів моїх я буду казати: Мир тобі!
KJV: For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.

9. (121-9) Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
УПО: Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра!
KJV: Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>