Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
19:42 Что скрыто в логотипе R500 рассказал его создатель Дмитрий Ларин

19:42 Владивостокские Библии все еще под угрозой

17:42 «Скоро все станем мусульманами из-за нашей глупости» - архиепископ Карло Либерати

17:42 Украинские парламентарии - на Форуме «Год Реформации: Начало»

16:42 В Иваново медики спасли ребенка, хотя богобоязненный отец не разрешал делать переливание крови

16:42 Суд в Германии оштрафовал художника, который отжался на алтаре

16:42 Примас Англиканской Церкви принес от ее имени извинения за насилие в период Реформации

14:42 Врач назвала продукты для очищения организма

19:42 РПЦ составила список профессий, которые не совместимы со священством

19:42 Звезда фильма «Пассажиры» Крис Прэтт рассказал, как он уверовал во Христа

17:24 Вера и искренность

15:42 Закусочная Макдональдс в Ватикане начинает бесплатно подкармливать бездомных

15:42 Церковь в Айове проводит служения на четырех языках для беженцев в 15 народностей

15:42 Заява Асоціації «Новомедіа» щодо «Битви екстрасенсів» на СТБ

14:42 Вышел фильм Мартина Скорсезе о японских миссионерах XVII в.

 

 

Псалтирь. Глава 120. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 120

1. §(119-1) <<Песнь восхождения.>> К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.
УПО: Пісня прочан. Я кликав до Господа в горі своїм, і Він мене вислухав,
KJV: In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.

2. (119-2) Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
УПО: Господи, визволь же душу мою від губи неправдивої, від язика зрадливого!
KJV: Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

3. (119-3) Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
УПО: Що Тобі дасть, або що для Тебе додасть лукавий язик?
KJV: What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

4. (119-4) Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
УПО: Загострені стріли потужного із ялівцевим вугіллям!
KJV: Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

5. §(119-5) Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
УПО: Горе мені, що замешкую в Мешеху, що живу із шатрами Кедару!
KJV: Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

6. (119-6) Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
УПО: Довго душа моя перебувала собі разом з тими, хто ненавидить мир:
KJV: My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

7. (119-7) Я мирен: но только заговорю, они -- к войне.
УПО: я за мир, та коли говорю, то вони за війну!
KJV: I am for peace: but when I speak, they are for war.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100