Маранафа
 БИБЛИЯ  НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  СЛОВАРЬ  ГАЛЕРЕЯ  МУЗЫКА  ТЕАТР  ОТКРЫТКИ  КУХНЯ  РЕЙТИНГ  КАТАЛОГ  ФОРУМ   ЧАТ  ЗНАКОМСТВА
21:00 В Москве пройдет конференция Альянса «Россия без сирот»

21:00 Папа призвал президента Франции уважать жизнь каждого человека

21:00 В Украине ЕТС обучит специалистов по семейному консультированию

21:00 Папа Франциск осудил использование эмбрионов в медицине

21:00 В Израиле отмечают 50-летие освобождения Иерусалима

21:00 Сотни тысяч христиан во всем мире будут молиться о пробуждении

13:00 В Украине за год насчитали 239 тысяч беженцев

19:00 Из-за церковного вопроса депутата облили зеленкой

19:00 В санкционный список попали религиозные фонды России

19:00 Парламент не рассмотрел церковные законопроекты

19:00 В Китае полиция арестовала 30 человек на служении в церкви

19:00 Звезды Голливуда рассказали о вреде порнографии

19:00 Епископ РОСХВЕ высказался против налога на бездетность

19:00 400 детей, пострадавших от землетрясения, посетят Ватикан

19:00 Национальный День молитвы за Украину пройдет 27 мая

 

 

. Глава 10. Библия с поиском по слову или словосочетанию. Сравнение версий. - Маранафа
Русский синодальный перевод, Український переклад Огієнка, King James Version

Поиск в

Ветхий Завет > Книга Есфирь > Глава 10

1. §Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские.
УПО: І наклав цар Ахашверош данину на землю та на морські острови.
KJV: And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

2. Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,
УПО: А ввесь чин його сили та його лицарських діл, і виразний опис величности Мордехая, що звеличив його цар, ось вони описані в Книзі Хронік царів мідійських та перських.
KJV: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

3. [равно как и то], что Мардохей Иудеянин [был] вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, [ибо] искал добра народу своему и говорил во благо всего племени своего.
УПО: Бо юдеянин Мордехай був другий по царі Ахашвероші, і великий для юдеїв, і милий для багатьох братів своїх, який шукав добра для народу свого й говорив мир! для всіх нащадків своїх.
KJV: For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.

<< Предыдущая глава /


Пожертвования на сайт:
Webmoney WMZ: Z326584377450
Webmoney WMR: R125197738279
  Архив христианских новостей: 2014 / 2013 / 2012 / 2011 / 2010 / 2009 / 2008
Обратная связь / Реклама тут / Подписки / История Вебмастеру (Суперпредложение!)
Совместно с Твоя Библия
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы

   

Каталог христианских ресурсов Для ТЕБЯ Rambler's Top100 Rambler's Top100